Tłumaczenia ustne MIW
CategoryTłumaczenie dla Uniwersytetu Warszawskiego
W tym tygodniu spotkała nas niebywała okazja wzięcia udziału w rozwijającej dyskusji o sztuce i religii. Na zlecenie Zakładu Geografii Rozwoju i Planowania Przestrzennego w ramach
Tłumaczenie dla MKiDN w Warszawie i Krakowie
W zeszłym tygodniu ponownie mieliśmy okazję wykonać tłumaczenie dla Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego. Podczas wizyty gości z Białorusi świadczyliśmy usługę
Tłumaczenie podczas zebrania Rady Oświęcimskiej
Po raz kolejny spotkało nas wyróżnienie, jakim jest możliwość współpracy z Ministerstwem Kultury i Dziedzictwa Narodowego przy bardzo istotnym wydarzeniu – posiedzeniu
Tłumaczenie dla MKiDN oraz gości z Mołdawii
W tym tygodniu kolejny raz mieliśmy okazję wykonać tłumaczenie dla Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego. Tym razem pomagaliśmy podczas wizyty gości z Mołdawii, tłumacząc
Tłumaczenie dla firmy FOAMAX
W dniach 4 i 5 października mieliśmy przyjemność wraz z firmą Foamax uczestniczyć w organizowanej przez PERN S.A. konferencji dotyczącej tematyki zabezpieczeń i środków
Tłumaczenie podczas „Security Case Study 2016”
W środę i czwartek (14-15.09.2016) mieliśmy ogromną przyjemność ponownie uczestniczyć w konferencji „Security Case Study 2016” organizowanej przez Fundację Bezpieczna
Tłumaczenie z czeskiego podczas szkolenia dla firmy Hoerbiger
W czwartek 8. września, mieliśmy przyjemność uczestniczyć w szkoleniu dotyczącym zasad bezpieczeństwa w środowisku pracy. To kolejne szkolenie w tym roku podczas którego firma
Tłumaczenie z angielskiego na planie reklamy
W tym tygodniu (w poniedziałek i środę) nasze biuro uczestniczyło w bardzo ciekawym projekcie marketingowym. Mieliśmy ogromną przyjemność organizować tłumaczenia konsekutywne z
Tłumaczenia symultaniczne dla Rady Oświęcimskiej
Dzięki poziomowi naszych usług oraz profesjonalizmowi tłumaczy znajdujących się w naszym zespole zaskarbiliśmy sobie zaufanie Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego. Dzięki
Rozmowy o współpracy polsko-węgierskiej
W ubiegły czwartek (19.05.2016) ponownie wspieraliśmy swoimi usługami Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego – tym razem w zakresie języka węgierskiego. Wszystkie