Kolejne tłumaczenie dla SAK


Tłumaczenie konsekutywne SAK język angielski 16 października 2014 roku miała miejsce kolejna konferencja organizowana przez Stowarzyszenie Architektury Krajobrazu. Tym razem była to 9 edycja „Przestrzeni aktywnego wypoczynku w krajobrazie”, organizowana w ramach cyklu „Współczesna architektura krajobrazu – trendy, technologie i praktyka”. Gośćmi konferencji byli polscy i zagraniczni autorzy projektów miejsc inspirujących do aktywności fizycznej, czyli placów zabaw, ścieżek zdrowia, ścieżek rowerowych czy parków sportu. Nasze biuro otrzymało zlecenie wykonania tłumaczenia konsekutywnego z języka angielskiego – aby ułatwić płynność spotkania nasza tłumaczka dotarła na miejsce wcześniej i zapoznała się z prezentacją prelegenta. Dzięki temu cała konferencja przebiegła według harmonogramu, a tłumaczenie wykonane zostało profesjonalnie i na najwyższym poziomie!

To już kolejna nasza współpraca ze Stowarzyszeniem – cieszymy się, że są tak zadowoleni z naszych usług i mamy nadzieję, że będziemy mogli pracować z nimi ponownie już wkrótce!

 

REFERENCJE: Referencje Stowarzyszenie Architektury Krajobrazu 16.10.2014