Tłumaczenie botaniczne

Data publikacji: 2018/09/18, zmodyfikowano: 2018/09/18

Author

Autor: Rafał Ciecierski


Tłumaczenie botaniczne

Tłumaczenie botaniczne (10 i 13.09.2018)
Po wakacjach wracamy z kolejnym tłumaczeniem ustnym. Zlecenie, które zostało zrealizowane przez nasze Biuro Tłumaczeń MIW miało miejsce na Wydziale Biologii Uniwersytetu Warszawskiego i odbyło się w dniach 10 oraz 13 września 2018.

Cała konferencja odbywała się w dniach 9-14 września 2018, a jej przebieg był związany z obchodami dwusetnej rocznicy Warszawskiego Ogrodu Botanicznego. Tłumaczenie było jednak potrzebne jedynie 10 i 13 września. Pierwszego dnia nasza tłumaczka musiała dokonać krótkiego przekładu konsekutywnego z języka polskiego na język angielski. Było to uroczyste powitanie gości zagranicznych, które trwało jedynie 15 minut (liczone jednak jako jeden blok tłumaczeniowy).

Drugi dzień był już bardziej złożony i wymagał zapewnienia tłumaczenia symultanicznego oraz – co za tym idzie – dostarczenia niezbędnego sprzętu. Tym razem kabina tłumaczy nie była potrzebna, gdyż aula w której miały miejsce obrady, była wyposażone w oszklone pomieszczenie z dobrym widokiem na salę. Tam właśnie usadowiliśmy nasze tłumaczki. Na prośbę Klienta, oprócz niezbędnego sprzętu, zapewniliśmy również 200 odbiorników ze słuchawkami dla uczestników konferencji. Aula została nam udostępniona od wczesnych godzin porannych, dzięki czemu technicy bez problemu mogli rozstawić sprzęt jeszcze przed rozpoczęciem. Do pracy zostaliśmy odpowiednio przygotowani, dzięki wcześniej przesłanym materiałom. Były one bardzo pomocne, gdyż tematyka opierała się o szeroko rozumianą botanikę. Tłumaczki dobrane przez nasze biuro, poradziły sobie wyśmienicie z tłumaczeniem, nie napotykając żadnych przeszkód po drodze.

Tłumaczenie botaniczne – podsumowanie

Pragniemy z przyjemnością zakomunikować, że kolejny raz wykonaliśmy swoją pracę w stopniu zadowalającym naszego Klienta. Pomimo, iż tematyka nie należała do najłatwiejszych, podołaliśmy wyzwaniu w 100%.