Organizacja rządowa – tłumaczenie i rekrutacja

Data publikacji: 2020/03/12, zmodyfikowano: 2020/03/19


Organizacja rządowa – tłumaczenie i rekrutacja

Organizacja rządowa – tłumaczenie i rekrutacja, język angielski, 12.03.2020 r.

W środę 12 marca odbyła się również jedna z bardziej nietypowych realizacji. Brał w niej udział nasz tłumacz przysięgły języka angielskiego. Nie do końca chodziło jednak o sam przekład. Nasz tłumacz wystąpił w charakterze specjalisty podczas procesu rekrutacyjnego na wysokie stanowisko w organizacji rządowej. Jego zadaniem była weryfikacja stopnia znajomości języka angielskiego u biorących w nim udział kandydatów.

Organizacja rządowa – weryfikacja znajomości języka angielskiego

Organizacja rządowa
Organizacja rządowa

Jak udowadnia opisywana realizacja, tłumacz to nie tylko specjalista od przekładu, ale również od samego języka. Oczywiście, można zostać tłumaczem bez wykształcenia kierunkowego. Często jednak tłumacze to osoby posiadające wykształcenie filologiczne lub językoznawcze. Oznacza to, że podczas studiów dogłębnie zapoznali się oni z językiem nie tylko od strony praktycznej, ale i teoretycznej. Znają się na gramatyce, stylistyce, krótko mówiąc – technicznej stronie języka. Dodatkowo, mają z nim styczność na co dzień. To czyni ich osobami idealnymi do oceny, na jakim poziomie danym językiem posługuje się inna osoba.

Takie właśnie było zadanie naszego tłumacza przysięgłego języka angielskiego podczas tej realizacji. Przypomnijmy, że weryfikacji podlegali kandydaci na wysokie stanowisko w organizacji rządowej. Liczyła się więc nie tylko ich płynność i poprawność, ale także znajomość odpowiedniej terminologii. Takiej, z którą tłumacz przysięgły styka się codziennie w swojej pracy. Potrafił więc ocenić kandydatów również pod tym względem.

Ta realizacja doskonale pokazuje, że nie boimy się żadnego zadania. Nasi tłumacze to osoby wykształcone, doświadczone, ale również elastyczne. Są w stanie dopasować się do potrzeb naszych Klientów i wykorzystać swoje umiejętności tak, by im pomóc. Jak widać, nie musi wcale chodzić o przekład z jednego języka na drugi. Pamiętajmy, że tłumacze, będąc specjalistami w swojej dziedzinie, są również ekspertami od języka. Bardzo dobrze znają się także na branżach, którymi na co dzień się zajmują, takich jak prawo czy ekonomia. Pozwala im to nie tylko świetnie posługiwać się językiem w celu tłumaczenia, ale również ocenić, jak posługują się nim inni.

Niezależnie od tego, jak nietypowe są potrzeby naszych Klientów, jesteśmy w stanie je zaspokoić. Oferujemy najwyższą jakość usług, nawet tych niestandardowych. Serdecznie zachęcamy do sprawdzenia nas w praktyce!

Summary
Organizacja rządowa – tłumaczenie i rekrutacja
Article Name
Organizacja rządowa – tłumaczenie i rekrutacja
Description
W środę 12 marca odbyła się również jedna z bardziej nietypowych realizacji. Brał w niej udział nasz tłumacz przysięgły języka angielskiego. Nie do końca chodziło jednak o sam przekład. Nasz tłumacz wystąpił w charakterze specjalisty podczas procesu rekrutacyjnego na wysokie stanowisko w organizacji rządowej. Jego zadaniem była weryfikacja stopnia znajomości języka angielskiego u biorących w nim udział kandydatów.
Author
Publisher Name
MIW
Publisher Logo