Tłumaczenie dla Ministerstwa – konsekutywne

Data publikacji: 2020/01/20, zmodyfikowano: 2020/01/31


Tłumaczenie dla Ministerstwa – konsekutywne

Tłumaczenie dla Ministerstwa – konsekutywne – język angielski, 20.01.2020 r.

Choć kolejne wykonywane przez nas tłumaczenie dla Ministerstwa – tłumaczenie konsekutywne – dotyczy języka angielskiego, nie jest ono typowe. Ciekawa jest zarówno jego tematyka, jak i uczestnicy. Zacznijmy jednak od postaw. Wydarzeniem, o którym dziś chcemy napisać, była konferencja prasowa, która odbyła się 20 stycznia. Zorganizowana została przez Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego. Nie trwała ona długo – był to zaledwie godzinny blok pracy tłumacza języka angielskiego. Niewątpliwie jednak warto poświęcić jej dużo uwagi.

Tłumaczenie konsekutywne z branży muzycznej

Tłumaczenie muzyczne – konsekutywne
Tłumaczenie muzyczne – konsekutywne

Po pierwsze, tematyka konferencji była bardzo oryginalna. Dotyczyła ona inauguracji wydarzenia z branży muzycznej, które odbywa się w ramach kanadyjskiego festiwalu muzycznego. Ma ono na celu popularyzację polskiej muzyki na rynku kanadyjskim i amerykańskim. W ramach tego wydarzenia, dziesięć polskim zespołów zagra koncerty podczas wspomnianego festiwalu.

W samej konferencji, podczas której pracował nasz tłumacz języka angielskiego, udział wzięli najwyżsi urzędnicy państwowi z Polski oraz z Kanady. Tłumaczenie (muzyczne – konsekutywne) potrzebne było podczas przemowy uczestników kanadyjskich, a także podczas późniejszych rozmów z dziennikarzami. Warto nadmienić, że tłumacz musiał więc wykonywać tak naprawdę dwa podtypy tłumaczenia konsekutywnego. Pierwszy to tłumaczenie tylko z angielskiego na polski, dotyczące przemowy. Wymagało ono nienagannej prezencji i doskonałego doboru słów.  Drugi to tłumaczenie raz w jednym, raz w drugim kierunku. Dokładniej mówiąc – tłumaczenie pytania z polskiego na angielski i odpowiedzi z angielskiego na polski. Tutaj najważniejsza była elastyczność umysłu podczas przełączania się między językami. Dla doświadczonego tłumacza to jednak nie pierwszyzna i dobrze wiedział, jak poradzić sobie z taką sytuacją.

Jesteśmy dumni, mogąc pracować przy tak ciekawych wydarzeniach o takiej wadze międzynarodowej. Dzięki temu, że nasi tłumacze są doświadczeni i sprawdzeni, wiemy, że jesteśmy w stanie zapewnić najwyższą jakość.

Summary
Tłumaczenie muzyczne – konsekutywne
Article Name
Tłumaczenie muzyczne – konsekutywne
Description
Choć kolejne wykonywane przez nas tłumaczenie konsekutywne dotyczy języka angielskiego, pod żadnym względem nie jest typowe. Ciekawa jest zarówno jego tematyka, jak i uczestnicy. Zacznijmy jednak od postaw. Wydarzeniem, o którym dziś chcemy napisać, była konferencja prasowa, która odbyła się 20 stycznia. Nie trwała ona długo – był to zaledwie godzinny blok pracy tłumacza języka angielskiego. Niewątpliwie jednak warto poświęcić jej dużo uwagi.
Author
Publisher Name
MIW
Publisher Logo