{"id":1425,"date":"2016-07-19T12:16:27","date_gmt":"2016-07-19T12:16:27","guid":{"rendered":"http:\/\/www.tlumaczenia-ustne-miw.pl\/blog\/?p=1425"},"modified":"2019-10-02T11:33:54","modified_gmt":"2019-10-02T11:33:54","slug":"tlumaczenie-z-angielskiego-na-planie-reklamy","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.tlumaczenia-ustne-miw.pl\/blog\/tlumaczenie-z-angielskiego-na-planie-reklamy\/","title":{"rendered":"T\u0142umaczenie z angielskiego na planie reklamy"},"content":{"rendered":"<p>W tym tygodniu (w poniedzia\u0142ek i \u015brod\u0119) nasze biuro uczestniczy\u0142o w bardzo ciekawym projekcie marketingowym. Mieli\u015bmy\u00a0ogromn\u0105 przyjemno\u015b\u0107 organizowa\u0107 <a href=\"https:\/\/www.tlumaczenia-ustne-miw.pl\/blog\/\">t\u0142umaczenia <\/a><strong><a href=\"https:\/\/www.tlumaczenia-ustne-miw.pl\/blog\/\">konsekutywne<\/a> z oraz na j\u0119zyk angielski<\/strong> podczas kr\u0119cenia <strong>reklamy<\/strong>. To dosy\u0107 rzadkie i niezwyk\u0142e zlecenie, dlatego nie mo\u017cemy doczeka\u0107 si\u0119 efekt\u00f3w tej wsp\u00f3\u0142pracy.<br \/>\nCoraz wi\u0119cej firm rozszerza swoj\u0105 dzia\u0142alno\u015b\u0107 o rynki zagraniczne, jednak konkurencja w ka\u017cdej bran\u017cy jest spora. Zainteresowanie ze strony s\u0142owackiego klienta nie jest jedynie zas\u0142ug\u0105 pozytywnego wizerunku naszego kraju, lecz przede wszystkim wspania\u0142ej przyrody. Jest ona coraz cz\u0119\u015bciej wykorzystywana jest przez <strong>filmowc\u00f3w i tw\u00f3rc\u00f3w reklam.<\/strong> Tym razem pad\u0142o na okolice <strong>Olsztyna<\/strong> i <strong>Wroc\u0142awia<\/strong>, dwa dosy\u0107 odleg\u0142e, a jak\u017ce urokliwe miasta.<\/p>\n<p>Nasz klient specjalizuje si\u0119 w online marketingu, kt\u00f3ry z uwagi na rol\u0119 Internetu w \u015bwiecie, rozwija si\u0119 niezwykle pr\u0119\u017cnie. Mo\u017cna si\u0119 wi\u0119c spodziewa\u0107, \u017ce projekt\u00f3w takich jak to t\u0142umaczenie b\u0119dzie przybywa\u0107. Tym bardziej jest to dla nas spore wyr\u00f3\u017cnienie, \u017ce to w\u0142a\u015bnie <strong>Biuro<\/strong> <strong>T\u0142umacze\u0144 MIW<\/strong> zosta\u0142o wybrane do realizacji tak interesuj\u0105cego zlecenia. Nasz <strong>profesjonalizm<\/strong> i wysoka <strong>jako\u015b\u0107<\/strong> t\u0142umacze\u0144 konsekutywnych daj\u0105 pe\u0142n\u0105 gwarancj\u0119, \u017ce sprowadzenie mi\u0119dzynarodowej ekipy do Polski oraz zapewnienie sprawnej komunikacji pomi\u0119dzy jej cz\u0142onkami nie sprawi \u017cadnego problemu.<\/p>\n<p>W tym przypadku nasz klient potrzebowa\u0142 t\u0142umaczenia z <strong>j\u0119zyka<\/strong> <strong>angielskiego <\/strong>na dwa dni w celu u\u0142atwienia wymiany informacji pomi\u0119dzy ekip\u0105 polsko-s\u0142owack\u0105 oraz klientem z Niemiec. T\u0142umacz mia\u0142 pom\u00f3c filmowcom w specjalistycznej komunikacji, m.in. w sprawie realizacji zdj\u0119\u0107. Ponadto nale\u017ca\u0142o przekaza\u0107 uwagi ze strony niemieckiej, kt\u00f3ra r\u00f3wnie\u017c mia\u0142a\u00a0sw\u00f3j udzia\u0142 w projekcie.<\/p>\n<h5>T\u0142umaczenie z angielskiego &#8211; podsumowanie<\/h5>\n<p>Terminologia filmowa wydaje si\u0119 sp\u00f3jna i zorientowana na angielski, jednak jak ka\u017cde t\u0142umaczenie specjalistyczne wymaga wiedzy i zrozumienia danej dziedziny. W kwestii s\u0142ownictwa bran\u017cowego nasi t\u0142umacze konsekutywni s\u0105 doskonale przygotowani. Liczno\u015b\u0107 naszego zespo\u0142u pozwala na zapewnienie t\u0142umaczy na planie filmowym nawet w dw\u00f3ch tak odleg\u0142ych miejscach jak Olsztyn i Wroc\u0142aw.<br \/>\nBez w\u0105tpienia udzia\u0142 w tym projekcie marketingowym wzbogaci\u0142\u00a0<strong>do\u015bwiadczenie<\/strong> pracownik\u00f3w naszego biura. Bardzo si\u0119 cieszymy, \u017ce dzi\u0119ki swoim <strong>umiej\u0119tno\u015bciom<\/strong> nasi t\u0142umacze b\u0119d\u0105 mogli przyczyni\u0107 si\u0119 do dalszej promocji naszego kraju jako miejsca przyjaznego mi\u0119dzynarodowym projektom.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>W tym tygodniu (w poniedzia\u0142ek i \u015brod\u0119) nasze biuro uczestniczy\u0142o w bardzo ciekawym projekcie marketingowym. Mieli\u015bmy\u00a0ogromn\u0105 przyjemno\u015b\u0107 organizowa\u0107 t\u0142umaczenia konsekutywne [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":804,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[3],"tags":[281,106,95],"class_list":["post-1425","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-tlumaczenia-ustne-miw","tag-reklama","tag-tlumaczenie-angielski","tag-tlumaczenie-konsekutywne"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.tlumaczenia-ustne-miw.pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1425","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.tlumaczenia-ustne-miw.pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.tlumaczenia-ustne-miw.pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tlumaczenia-ustne-miw.pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tlumaczenia-ustne-miw.pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1425"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.tlumaczenia-ustne-miw.pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1425\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2257,"href":"https:\/\/www.tlumaczenia-ustne-miw.pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1425\/revisions\/2257"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tlumaczenia-ustne-miw.pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/804"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.tlumaczenia-ustne-miw.pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1425"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tlumaczenia-ustne-miw.pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1425"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tlumaczenia-ustne-miw.pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1425"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}