Tłumaczenie konferencji transportu drogowego
Tłumaczenie symultaniczne podczas rocznicy powstania organizacji ogólnoeuropejskiej – j. angielski 22.10.2019
Dnia 22 października w Warszawie dwójka naszych tłumaczy języka angielskiego wykonała symultaniczne tłumaczenie konferencji transportu drogowego
Tłumaczenie symultaniczne VIP
Wydarzenie to jest niewątpliwie ciekawym punktem w pracy naszego biura, przede wszystkim ze względu na swoją rangę – organizacja ta zrzesza kilkanaście państw europejskich i realizuje cele ważne dla całej Europy, m.in. usprawnienie kontroli celnych. Obecnie prezydencję w niej sprawuje Polska, dzięki czemu uroczystość, podczas której tłumaczyliśmy, odbyła się właśnie w naszym kraju.
Nasi tłumacze symultaniczni przyzwyczajeni są do szerokiego audytorium, wśród członków którego znajdują się ważne osobistości z różnych państw lub organizacji. Tym razem ich doświadczenie w tym kierunku bardzo się przydało – w wydarzeniu, podczas którego dokonywali przekładu, brało udział wielu urzędników wysokiej rangi, w tym przewodniczący organizacji, przedstawiciel naszego kraju w randze ministra, a także reprezentanci innych państw europejskich.
Specjalistyczna terminologia
Jak nietrudno się domyślić, powaga wydarzenia nie była jedynym wyzwaniem z nim związanym – nasi tłumacze musieli zmierzyć się z terminologią dotykającą wielu dziedzin, takich jak ruch i transport drogowy, kontrole celne, współpraca międzypaństwowa itp. Mimo faktu, że są to dziedziny dość specjalistyczne, nasi tłumacze doskonale poradzili sobie z terminologią i strukturami z nimi związanymi.
Podsumowując, jesteśmy bardzo dumni, że ci klienci zaufali właśnie nam i powierzyli pracę przy tak ważnym wydarzeniu o zasięgu ogólnoeuropejskim. Podejmując to wyzwanie pokazaliśmy, że nasi tłumacze gotowi są do pracy na najwyższym szczeblu, z wykorzystaniem wysoce specjalistycznej terminologii.