Szeptanka w MKiDN – tłumaczenia szeptane
Dnia 23 września 2022 roku wykonaliśmy tłumaczenia szeptane w Ministerstwie Kultury i Dziedzictwa Narodowego. Do siedziby ministerstwa z naszego ramienia […]
Dnia 23 września 2022 roku wykonaliśmy tłumaczenia szeptane w Ministerstwie Kultury i Dziedzictwa Narodowego. Do siedziby ministerstwa z naszego ramienia […]
Tłumaczenie dla Ministerstwa – język angielski, 27.02.2020 r. Dnia 27.02.2020 mieliśmy zaszczyt realizować konsekutywne tłumaczenie dla Ministerstwa Kultury. Wykonał je
W dniach 21-24.02 mieliśmy przyjemność współpracować z jednym z Ministerstw podczas przesłuchań do kursu muzycznego. W trakcie tego wydarzenia jedna
W dniach 17-18 listopada Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego gościło w Warszawie grupę pięciu Palestyńczyków – przedstawicieli administracji publicznej oraz
W tym tygodniu ponownie mieliśmy przyjemność współpracy z Ministerstwem Kultury i Dziedzictwa Narodowego – tym razem przygotowaliśmy trzydniowe tłumaczenie konsekutywne podczas wizyty bawarskich konserwatorów
Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego zaufało nam po raz kolejny i powierzyło wykonanie tłumaczenia ustnego – tym razem wykonaliśmy dwudniowe
W dniu 28.03.2015 nasze biuro tłumaczeń miało przyjemność wykonać tłumaczenie ustne języka rosyjskiego dla samego Ministra Kultury. Tłumaczenie odbyło się
Za sprawą Departamentu Szkolnictwa Artystycznego i Edukacji Kulturalnej przy Ministerstwie Kultury i Dziedzictwa Narodowego 19 lutego
W dniu 2 października 2013 roku w Bibliotece Narodowej w Warszawie odbyły się 25 Obrady Międzynarodowej Rady Oświęcimskiej, która istnieje
Nasi tłumacze języka angielskiego w dniach 17.06. – 20.06.2013r. wzięli udział w tłumaczeniu konsekutywnym realizowanym dla Ministerstwa Finansów.