Tłumaczenie konsekutywne ze sprzętem


Tłumaczenie konsekutywne ze sprzętem

Tłumaczenie konsekutywne ze sprzętem – język niemiecki 25.11.2019

Choć ze sprzętem kojarzy się tłumaczenie symultaniczne, do którego potrzebna jest zwykle kabina i odbiorniki lub chociaż systemy audio guide, przykład opisywanego wydarzenia pokaże, że sprzęt może być potrzebny (i – co ważniejsze – zapewniony przez nasze biuro) również podczas tłumaczenia konsekutywnego. Omawiane wydarzenie miało miejsce 25 listopada, a jego przekładu dokonywało dwoje tłumaczy konsekutywnych języka niemieckiego.

Tłumaczenie historyczne

Warto najpierw wspomnieć kilka słów o tłumaczeniu. Dotyczyło ono spotkania z udziałem strony polskiej i niemieckiej, które odbyło się na poziomie ministerstwa będącego naszym stałym klientem. Dotyczyło ono ochrony grobów wojennych. Oznacza to, że pojawiała się zarówno tematyka historyczna, jak i taka zahaczająca o wzajemne stosunki obydwu państw. Nasi tłumacze języka niemieckiego musieli odświeżyć niezbędną terminologię, to oczywiste. Ale musieli także szybko przypomnieć sobie wszystkie fakty historyczne, które mogłyby pojawić się w rozmowie. Było to konieczne by bez zastanowienia opisywać je w języku, na który akurat tłumaczą. Musieli również pamiętać, o obiektywizmie w trakcie tłumaczenia, o którym pisaliśmy już w poprzednich opisach realizacji. Lecz ta akurat kwestia jest dla tak doświadczonych tłumaczy sprawą oczywistą. Podczas podobnych spotkań nastrój i wyrażane poglądy mogą być różne, o czym warto pamiętać, przygotowując się mentalnie do takiego tłumaczenia.

Tłumaczenie konsekutywne ze sprzętem

Sprzęt konferencyjny

Wspomnijmy teraz o sprzęcie, który zapewnialiśmy naszym Klientom. Jak już stwierdziliśmy, zwykle sprzęt zapewnia się do tłumaczeń symultanicznych. Wyjątkiem w tej kwestii jest tzw. tłumaczenie szeptane. Zdarza się ono jednak stosunkowo rzadziej, niż tłumaczenie symultaniczne konferencyjne z wykorzystaniem kabiny i odbiorników. Podobnie rzadko zdarza się zapewnienie sprzętu do tłumaczenia konsekutywnego. Nasz przykład pokazuje jednak, że jest to możliwe i w niektórych przypadkach warto się nad tym zastanowić. W tym przypadku zapewnialiśmy na wydarzenie multifony, czyli mikrofony z gęsią szyjką ustawiane na stołach. Zapewniają uczestnikom spotkania lepszą słyszalność. Warto zastanowić się nad mikrofonami ustawianymi na stół szczególnie podczas spotkań dużej grupy osób. Wtedy naturalna słyszalność mogłaby być słaba,  a mikrofony ręczne stanowiłyby przeszkodę dla wygody uczestników. Jak widać, nawet jeśli się nimi nie dysponuje, można w tej kwestii liczyć na nas.

Opisywane wydarzenie nie tylko pokazuje, że możemy zapewnić doświadczonych tłumaczy, świadczących usługi najwyższej jakości, ale także taki sprzęt, jakiego akurat potrzebować będą nasi Klienci. Oczywiście, służymy w tym przypadku nie tylko samą usługą, ale również radą, jak najlepiej zorganizować tłumaczenie, aby jego odbiorcy byli jak najbardziej zadowoleni.

Summary
Tłumaczenie konsekutywne ze sprzętem
Article Name
Tłumaczenie konsekutywne ze sprzętem
Description
Choć ze sprzętem kojarzy się tłumaczenie symultaniczne, do którego potrzebna jest zwykle kabina i odbiorniki lub chociaż systemy audio guide, przykład opisywanego wydarzenia pokaże, że sprzęt może być potrzebny (i – co ważniejsze – zapewniony przez nasze biuro) również podczas tłumaczenia konsekutywnego.
Author
Publisher Name
MIW
Publisher Logo